Sunday, June 26, 2005

Moe Rurubu 採訪(上)

經友人介紹,今天與もえるるぶ(JTB)計畫的發起人佐野先生吃晚飯(新宿的山西刀削麵店)。

這本經日本各大電視媒體報導的萌系觀光書,一時成為城中話題。無獨有偶,佐野先生的東京大學時代也是主修社會學(也一樣對所謂主流社會學的「重要性」無大所謂),畢業論文也當然是以一眾御宅族為研究對象。編者先生的女友青木小姐(竟然)又是鐵道愛好者(鐵道旅行),整晚自然環繞動漫與鐵道的話題進行社會學的知性討論。

談起本書,編輯先生的計畫原來是有點意外地得到接納的。JTB(200多人的會社)的RURUBU系列的風格從來與萌系東西風馬牛不相及。話說連社長也出席的會議上,編輯連計畫書也沒有就(竟然)得到社長接納。奇就奇在會議中的一眾老餅上司們根本連什麼是萌啦、maid café啦、cosplay啦、通通不知道是什麼東西,提出計畫的又是年青的(怪?)人,根本無可能得到接納。事後聽聞,原來社長的千金是cosplayer(汗),倒也算是個奇跡。實情如何不得而知,就是知道籌備半年,銷量不錯,約七萬本。(順便無料拿了一本,謝過謝過)(<-まだ買っていないの??)

問到編輯的女友對本書的看法,想當然(又竟然?)是她幫忙不少,尤其是cosplay的情報 (稍後還介紹可愛的cosplayer給筆者認識,不賴不賴)。至於編輯,則負責本書的意念及主要採訪maid café的取材(哦呵呵),當然聽了不少專業分析。(下次飯局地點當然是編輯認最好Sa-bisu(服務)的maid café了)

OMAKE
另外,毫無疑問地(?),JTB會社內就是鐵道迷最多,以工作為名整天一邊看鐵道時刻表一邊怪笑(?)的員工不少,負責到各地取材的兼職工到會社拿車票的時候,邊談邊笑,與正職社員談的商務公事都是鐵道旅遊大計(真是駭人聽聞 汗)。

No comments: