Monday, September 19, 2005

"Densha Otoko" as national narrative【更新】

【更新部分】本文在下面

電車男・初期考察分析路向数種 版権所有

電車男的突破

・性別問題的転移:従女性到男性及「問題化」的重心転移

・階級問題的出現 (nakano-sensei提供)

・電視劇「ドラマ」的成功:劇中時間與真実時間的同調/e.g. Komike前夜

・Social Bonds的問題:horizontal weak links as sacred/無縁

・従新吸納横向的、分離的次文化群到大衆文化論述

・Nationl narrative:関於日本社会中「贖救」的問題

【不明筆者講What是正常的;有機会解釈】

===================
"Densha Otoko" as National Narrative: Recopting horizontal subcultures into the mass social imagination in contemporary Japan

要是写篇論文談「電車男」,題目用以上的(嘘)(版権所有!)当然,内容是商業秘密(笑)。
突然想起本題目的原因:

話説中秋正日,受今年日研同学及其彼氏邀請,與巳交論文的卒業生友人、JAS Major同学・助教及教授某先生(笑)作客。

午飯去某超有名中環茶楼食事(見之後才写的【美食】専欄)後,到家中拝訪。参観過後、女性的看写真(=照片)談天、男性的玩PS(三国無○4、○ガンダム等)。之後,在筆者的奇妙推薦下看「電車男」第一集。

説来,筆者還未看過第一集(汗汗)。幸好大家多也未看過,友人更能将電脳映像在電視出,影音効果一流,看得高興後就散水。帰途中與老師討論第一集的内容。

老師比較留意階級的問題,尤其当中電車男與エルメス的階級細微描写與強烈対比,在日劇中也比較少見。其性別間的叙事方法(エルメス的存在感)、或男女間的特別刻劃、其中的討論確實有趣。最有趣当然是第一集電車男在公園食Cheap野,群鴿包囲,如同動物;與正在高級餐廳食事的エルメス比較,対階級関係的著墨不尋常地多。

筆者比較留意National Narrative的大問題。尤其比較原書(以至「原版」)、電影與劇集的変化比較,不難観察電車男成為(或非常在意成為)新的大衆(Mass)話題。不難発現,重行将分散的次文化群(Sub-cultural groups)--以至文化部落(Cultural Tribes)--回帰到日本大衆文化可理解的範囲内,乃是日本研究時候必要的母題(Motif)。筆者認為日本普及文化最強力的依然是他的講故事(叙事)能力。

劇中的細微之處厲害,尤其対不同分散的次文化趣味群(以至各種各種社会隔離諸如階級等)的深入理解簡単有趣地表現到電視上的技芸(不要少看晩上10点富士黄金時間!),功力就在這裏。手法,想当然是像幻想一様的古老、簡単愛情故事:

分散了的霊魂,
必在愛中重合。

発揮以上的生命命題至如此極緻,日本普及・大衆文化・日本文明的叙事能力,令人感動也感嘆。
明知是白痴的非現実化故事;
明知是麻痺的非政治化産物;
却感動。
能怪資本世界太偽善?還是我們従来無有電車男的一点点勇気去改変?
那点勇気,不過是孟子所言的、

良心

而已?

No comments: