Saturday, April 01, 2006

Copper, Silver or Gold? 【トリビアの泉】

童話故事裏面,一個上山劈柴的樵夫掉了斧頭到湖中,
湖中出現女神問他掉了的是銀斧頭還是金斧頭,
老實的樵夫回答他掉了的是銅斧頭
因爲他老實,結果女神三個斧頭也給了他....

這個故事,發生在真實的生活會如何?
今天的日本冷知識(トリビアの泉)Special,
做了一個類似的實驗:

找來100位平常有補習的小朋友
請母親給他們一個10Yen銅幣,
然後小朋友自己到糖果店買東西














糖果店的女神大人(!)借機弄掉小孩手上的10Yen銅幣,
然後找來一個100yen的銀幣與一個500yen的金幣(!!)
問小朋友掉了的是哪個...
下圖的小朋友在(被弄)掉走10yen、
女神還在「找」的時候,
口中還不斷重復那個是10yen...













「我掉了的是銀那個」!☆!☆!☆

坊ちゃん、嘘はいけません!
(小朋友不可以説謊呀!!)













執到寳的小朋友立刻去扭蛋,
但發現扭蛋要兩個銀幣(200Yen),
竟然會去跟女神姐姐說掉了的其實是金幣(500yen)













於是高興地扭了兩個蛋(笑)
小朋友回去的時候當然有監視一切的母親大人質問了
小朋友說「我執到的」 =口=!!
善哉善哉

結論:
1/ 可愛姐姐通常不是女神,是惡魔啊(茶)
2/ 100人中有61個小朋友老實拿回10yen銅幣
3/ 店鋪裏大部分糖果要20yen或以上,貼紙要200yen
4/ 什麽大道理,也不夠母親大人一句「做人要老實」來得重要

No comments: