Sunday, December 03, 2006

“一個人的思考”

在另版有讀者閲讀過日本戰後論系列,
問及[無責任體系]與Keroro主題曲[全國無責任時代]是否有關係,
筆者在他那裏發言一下,轉貼如下:

按:‘一個人的思考’乃龍應台書作[請用文明來説服我]最後一章書信内容的Title,
頗具詩意,借用一下。

===========================================
版主好啊。這邊是思兼(就是懂一點日文又會抛很多奇妙語言的那位)(一笑)

我懷疑我同意版主你說Keroro歌曲與這個[無責任體系]概念的連帶關係,
但我也同意樓上Comment的仁兄的意見:
光把一個Term或者詞語抛出來,
不成為什麽東西。

[空虛的中心]與[無責任體系]這類詞語,
沒有放到原來與實際的場景去討論,
都只是一種玄想罷了

(順到一說,我也同意學院裏多混飯吃的,
至於混飯如筆者是否合格,則任由諸位評價咯)。

丸山真男原書(現代政治之思想與行動;中英日版俱全)的意思,
指戰時下的社會體制,鼓勵放棄自我,
一切聼上面的,壓力向下推,
責任也隨之推想上。
其中又以各據山頭的社會團體的利害爲先,
做成層層的推卸責任的大體系。

此書在1950年代的讀者讀之無比稱快,
而在2006年讀,也似乎仍然對分析日本社會必有所呼應。
能寫出在1950年與2006年也同樣適用的時事短評,
可見丸山真男之洞察力
(丸山做過記者,其短文往往有這類開山劈石之感)。

全國無責任時代一曲的作者,是否讀過這書?
月前讀TBS主播Chikushi Tetsuya的文章,
他說,在1960年代找工作(尤其文化事業的),
幾乎人人皆捧讀這書,可見此Term深入民心。

Keroro打從開始就以軍囯主義爲笑柄,
如同作者般無責任地玩弄[全國無責任時代]一類詞語,
供諸君茶餘飯後討論,
只要如同樓上仁兄有這類必要警戒,也屬快事。
要是Keroro玩弄可以,那我來玩玩,
則連keroro的歌的作者也不能避免樓上的仁兄的指控。

筆者寫Blog,同屬一類遊戲
(按:“so what is his intended audience?”自己的Blog,
寫給自己情感圈子的人看,有緣的當然也歡迎來玩。)

又按:
用[真/假]很難有意思地形容是否[高/深](語義錯亂)。

可能的話,我也想寫得簡單而深入。
我現在這個階段,正去了另外一個世界,
用另外一個世界的語言來思考。
接下來寫論文,就是要嘗試回到這裡來。
Blog文戯言,散發情感,
間中要是幸運地一句半句(或者一個字半個字)
能令讀者若有所得,那就足夠了。

再按:教育是良心的事業,但也要收費。
不收費的屬於賣大包的慈善舉動。
大包好不好吃,卻沒有責任去保證。

=========================
延伸閲讀:
空虛的國家 The Hollow Country (1)
空虛的國家 The Hollow Country (2)
空虛的國家The Hollow Country (3)

原文出處(大家去玩玩):Poet Traveler

No comments: