Sunday, November 26, 2006

文字三式:文化、文明

(2)文化 26-11-2006

筆者爲 湯禎兆先生《整形日本》作評的書評終於刊登了,
有興趣的讀者去看:

書評:替香港整形的 《整形日本》湯禎兆





















大概是編輯的安排,
我更建議大家去看洛楓的評述文字,很到肉。
(據説是當天跟湯生座談會内容紀要)

[洛楓] 七情上面﹕單薄的文化海綿


講到最尾,我還是最喜歡作者本人的獨白,最到point也。
評論者,往往跳不出作者的五指山。

《整形日本》湯禎兆 以文字展開港日文化之旅





















參考文字:

(a)感想:
不知道是不是編輯巧妙的安排,看這一個月對阿湯本書的評論的流向,頗覺玄妙。把25號兩篇文字+你上月的訪談放在一起讀,再列出這個月的各類書評,比較寫的人的年紀與背景,就恍惚看見整個香港普及文化生態的歷史發展。香港這潭文化圈子,倒是很有趣。有時候慨嘆如湯Sir你要跟這樣迷離的讀者們對話(包括在下),實在很費精神。我整篇文字,我覺得最好的還是頭一段咯(謎)。看看遲點來寫個驚天地的評論,來了結這些港日迷思(寫完論文后,不日上映)笑。

(b)

一點冷知識(トリビア)

============================
(3) 文明 25-11-2006

昨天在機場終於買了本
龍應台的「請用文明來説服我」
在飛機上一口氣看完,令人暢快。

書本大都是在日本書店購入,
迅速回到文化生活的mode,
唯一帶來的書,只是
龍應台的「請用文明來説服我」、
李天命的「哲道行者」。

回復到文化生活Mode與肚餓Mode。

2 comments:

ごみこはく said...

>昨天在機場終於買了本
>龍應台的「請用文明來説服我」
>在飛機上一口氣看完,令人暢快。

這本我看了好久都還沒看完...OTZ

阿湯 said...

在你左腳踏上飛機,右手忙不迭翻書的時候就刊出來了:http://www.singpao.com/20061125/feature/888363.html
要hard copy嗎?請告之.祝回到食欲與文明的渴求模式.